Narrare le migrazioni

Histoire de Migration

Histoire de Migration nasce in un momento in cui i rischi del viaggio verso l’Europa dall’Africa Occidentale sono ancora poco conosciuti da chi decide di spostarsi e, in Italia, difficilmente emerge la storia individuale delle persone, a vantaggio di una narrazione che lega la migrazione ai concetti di emergenza e sicurezza. 

Per cambiare punto di vista, promuovere un racconto realistico e lasciare la parola a chi ha deciso in prima persona di spostarsi, ENGIM ha realizzato delle interviste radio e video a migranti maliani presenti a Torino, in Italia. 

I contenuti sono stati realizzati nell’ambito del progetto PROTEJA – Projet pour le Travail et l’Emploi des Jeunes Africains, che aveva come obiettivo quello di contribuire alla riduzione dell’esclusione sociale ed economica di potenziali migranti in Mali e Guinea Bissau e di persone coinvolte nelle fasi di transito o ritorno in Mali. 

Le interviste

Le interviste sono in Bambara o in Francese, con sottotitoli in Italiano. Le registrazioni delle interviste sono state editate e diffuse in Mali attraverso i principali canali radio.
La serie di video si apre con l’intervento di M. Kekoto, Presidente dell’Associazione di Studenti e Lavoratori Maliani in Piemonte, che racconta la forte differenza nell’esperienza migratoria vissuta da lui in passato e quella attuale. Seguono il racconto di una persona che gode di protezione internazionale e le numerose storie di chi ha vissuto l’esperienza della permanenza in Libia e dei centri di accoglienza italiani. 

Credits 

I video sono stati realizzati nell’ambito del progetto PROTEJA – Projet pour le Travail et l’Emploi des Jeunes Africains – N. REG/ENGIM/10733/7, finanziato dall’Agenzia Italiana per la Cooperazione allo Sviluppo.

Interviste di Andrea de Georgio
Riprese e montaggio a cura di Motion pixel 
Contenuti radio a cura di Border Radio

with on by aap.design